-
1 specimen card
Общая лексика: (см.) Specimen Signature Card -
2 specimen card
-
3 Specimen Signature Card
General subject: (см.) specimen cardУниверсальный русско-английский словарь > Specimen Signature Card
-
4 specimen signature card
Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > specimen signature card
-
5 Specimen Signature Card
Общая лексика: карточка с образцами подписейУниверсальный англо-русский словарь > Specimen Signature Card
-
6 show card
1. рекламный листок2. щиток с образцами товаров -
7 (см.) Specimen Signature Card
General subject: specimen cardУниверсальный русско-английский словарь > (см.) Specimen Signature Card
-
8 standard specimen signature card
Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > standard specimen signature card
-
9 Form of Shareholder Card with Notarized Specimen Signatures of the Shareholder's Authorized Representatives
Универсальный англо-русский словарь > Form of Shareholder Card with Notarized Specimen Signatures of the Shareholder's Authorized Representatives
-
10 образец карточки
-
11 образец
1. м. specimen2. м. sampleнарушать образец — disturb the sample; disturb the core
вырезать образец для испытаний от … — cut a test piece from …
Синонимический ряд:1. лад (сущ.) лад; манер2. пример (сущ.) образчик; пример3. стандарт (сущ.) стандарт; эталон -
12 карточка образцов
1. pattern cardсопоставление с образцом, отождествление — pattern matching
испытательный эталон, контрольный образец — test pattern
2. sample cardобразец породы, взятый при канатном бурении — bailer sample
нарушать образец — disturb the sample; disturb the core
соответствующий образцу — up to sample, equal to sample
3. show cardРусско-английский большой базовый словарь > карточка образцов
-
13 Bild
n; -(e)s, -er1.a) auch TV und fig. picture;c) (Foto) photo, picture; (Schnappschuss) snap(shot); ein Bild aufnehmen oder umg. knipsen take a picture ( oder photo); hier sind Bilder von unseren Ferien here are our holiday (Am. vacation) snaps;d) in Büchern: illustration, picture2.b) (Nachbildung) effigy3. (Bühnenbild) scene; im Filmvorspann: camera; ein Trauerspiel in fünf Bildern a tragedy in five scenes; lebende Bilder Theater: tableaux (vivants), living pictures4. (Anblick) picture, sight; (Szene) scene; Bild der Zerstörung / des Grauens scene of destruction / horror; ein Bild des Jammers a picture of misery; die Stadt bot ein verändertes Bild the city’s appearance had altered considerably; ein Bild für ( die) Götter! umg., hum. that’s a sight worth seeing!5. (Vorstellung) idea, picture; eines Landes, eines Dichters etc.: image; (Schilderung) picture, description, portrait; sich (Dat) ein Bild machen von jemandem/etw. (sich vorstellen) auch visualize s.o./s.th.; von etw. (selber ansehen) see s.th. for o.s.; sich ein falsches / zu optimistisches etc. Bild machen von jemandem / etw. see s.o. / s.th. in the wrong light / too optimistically etc.; ein falsches Bild bekommen get the wrong idea ( oder impression, picture); sich ein wahres oder rechtes Bild von etw. machen oder verschaffen form a true notion of s.th.; du machst dir kein Bild ( davon) you have no idea (of it); sich ein Bild machen form an impression (in one’s mind) ( von of)6. rhetorisch: image, metaphor; (Gleichnis) simile; in Bildern sprechen oder reden use a metaphor, speak metaphorically7. fig. picture; im Bilde sein be in the picture; jetzt bin ich im Bilde now I get the picture, now I get it, I’m with you now umg.; jemanden ins Bild setzen put s.o. in the picture ( über + Akk about); kann ich dich darüber mal ins Bild setzen? auch can I fill you in on this one?* * *das Bild(Abbildung) picture; image;(Ansicht) sight; view;(Darstellung) representation;(Foto) photo;(Gemälde) painting;(Gleichnis) simile;(Metapher) metaphor* * *Bịld [bɪlt]nt -(e)s, -er['bɪldɐ]1) (lit, fig) picture; (= Fotografie) photo, picture; (FILM) frame; (ART) (= Zeichnung) drawing; (= Gemälde) painting; (CARDS) court or face (US) card, picture card (inf)ein Bild machen — to take a photo or picture
etw im Bild festhalten — to photograph/paint/draw sth as a permanent record
See:→ schwach2) (= Abbild) image; (= Spiegelbild auch) reflectionGott schuf den Menschen ihm zum Bilde (Bibl) — God created man in His own image
das äußere Bild der Stadt — the appearance of the town
5) (THEAT = Szene) sceneSee:→ lebend6) (= Metapher) metaphor, imageum mit einem or im Bild zu sprechen... — to use a metaphor...
etw mit einem Bild sagen — to say or express sth metaphorically
im Bild bleiben — to use the same metaphor
7) (= Erscheinungsbild) charactersie gehören zum Bild dieser Stadt — they are part of the scene in this town
8) (fig = Vorstellung) image, pictureüber +acc about)im Bilde sein — to be in the picture (
über +acc about)jdn ins Bild setzen — to put sb in the picture (
von jdm/etw ein Bild machen — to get an idea of sb/sth
du machst dir kein Bild davon, wie schwer das war — you've no idea or conception how hard it was
das Bild des Deutschen/Amerikaners — the image of the German/American
* * *das1) (reflection: She looked at her image in the mirror.) image2) (a painting or drawing: This is a picture of my mother.) picture3) (a photograph: I took a lot of pictures when I was on holiday.) picture* * *<-[e]s, -er>[bɪlt, pl ˈbɪldɐ]ntein \Bild malen/zeichnen to paint/draw a picture2. FOTO picture, photo[graph]ich habe noch acht \Bilder auf dem Film I've got eight photos [or exposures] left on the filmetw im \Bild festhalten to photograph sth as a record3. FILM, TV pictureetw im \Bild festhalten to capture sth on film [or canvas4. (im Spiegel) reflectiondas \Bild der Erde hat sich sehr verändert the appearance of the earth has changed greatlyvom Aussichtsturm bot sich ein herrliches \Bild there was an excellent view from the observation towerdiese riesigen Hochhäuser wären sicher keine Bereicherung für das \Bild der Stadt these skyscrapers would hardly improve the townscapedie hungernden Kinder boten ein \Bild des Elends the starving children were a pathetic [or wretched] sightuns bot sich ein \Bild der Verwüstung we were confronted with a scene of devastationin \Bildern sprechen to speak in imagesdas in dem Werk gezeichnete \Bild der Amerikaner ist sehr negativ the image of Americans in this work is very negativevon seiner zukünftigen Frau hat er schon ein genaues \Bild he already has a very good idea of what his future wife should be likeein falsches \Bild von jdm/etw bekommen to get the wrong idea [or impression] of sb/sthdu machst dir kein \Bild davon, wie schwer das war! you have [absolutely] no idea [of] how difficult it was!mit diesem Artikel rückte er sich ins \Bild he announced his arrival on the scene with this article9. KARTEN picture10.▶ [über jdn/etw] im \Bilde sein to be in the picture [about sb/sth]▶ ein \Bild von einer Frau sein to be a perfect picture [or a fine specimen] of a woman▶ ein \Bild von einem Mann sein to be a fine specimen of a man▶ jdn [über jdn/etw] ins \Bild setzen to put sb in the picture [about sb/sth]* * *das; Bild[e]s, Bilder1) picture; (in einem Buch usw.) illustration; (Spielkarte) picture or court cardein Bild [von jemandem/etwas] machen — take a picture [of somebody/something]
ein Bild von einem Mann/einer Frau sein — be a fine specimen of a man/woman; be a fine-looking man/woman
2) (Aussehen) appearance; (Anblick) sightein Bild für [die] Götter — (scherzh.) a sight for sore eyes
3) (Metapher) image; metaphor4) (Abbild) image; (SpiegelBild) reflection5) (Vorstellung) imageein falsches/merkwürdiges Bild von etwas haben — have a wrong impression/curious idea of something
sich (Dat.) ein Bild von jemandem/etwas machen — form an impression of somebody/something
6) injemanden [über etwas (Akk.)] ins Bild setzen — put somebody in the picture [about something]
[über etwas (Akk.)] im Bilde sein — be in the picture [about something]
7) (Theater) scene* * *1. auch TV und fig picture; (Gemälde) painting; (Porträt) auch portrait; (Foto) photo, picture; (Schnappschuss) snap(shot);ein Bild aufnehmen oder umghier sind Bilder von unseren Ferien here are our holiday (US vacation) snaps; in Büchern: illustration, pictureein Trauerspiel in fünf Bildern a tragedy in five scenes;lebende Bilder Theater: tableaux (vivants), living picturesBild der Zerstörung/des Grauens scene of destruction/horror;ein Bild des Jammers a picture of misery;die Stadt bot ein verändertes Bild the city’s appearance had altered considerably;ein Bild für (die) Götter! umg, hum that’s a sight worth seeing!5. (Vorstellung) idea, picture; eines Landes, eines Dichters etc: image; (Schilderung) picture, description, portrait;sich (dat)ein Bild machen von jemandem/etwas (sich vorstellen) auch visualize sb/sth; von etwas (selber ansehen) see sth for o.s.;sich ein falsches/zu optimistisches etcBild machen von jemandem/etwas see sb/sth in the wrong light/too optimistically etc;ein falsches Bild bekommen get the wrong idea ( oder impression, picture);verschaffen form a true notion of sth;du machst dir kein Bild (davon) you have no idea (of it);sich ein Bild machen form an impression (in one’s mind) (von of)reden use a metaphor, speak metaphorically7. fig picture;im Bilde sein be in the picture;jetzt bin ich im Bilde now I get the picture, now I get it, I’m with you now umg;jemanden ins Bild setzen put sb in the picture (über +akk about);kann ich dich darüber mal ins Bild setzen? auch can I fill you in on this one?* * *das; Bild[e]s, Bilder1) picture; (in einem Buch usw.) illustration; (Spielkarte) picture or court cardein Bild [von jemandem/etwas] machen — take a picture [of somebody/something]
ein Bild von einem Mann/einer Frau sein — be a fine specimen of a man/woman; be a fine-looking man/woman
2) (Aussehen) appearance; (Anblick) sightein Bild für [die] Götter — (scherzh.) a sight for sore eyes
3) (Metapher) image; metaphor4) (Abbild) image; (SpiegelBild) reflection5) (Vorstellung) imageein falsches/merkwürdiges Bild von etwas haben — have a wrong impression/curious idea of something
sich (Dat.) ein Bild von jemandem/etwas machen — form an impression of somebody/something
6) injemanden [über etwas (Akk.)] ins Bild setzen — put somebody in the picture [about something]
[über etwas (Akk.)] im Bilde sein — be in the picture [about something]
7) (Theater) scene* * *-er n.figure n.image n.picture n.tableau n. -
14 карточка с образцами подписей
1) General subject: Specimen Signature Card, signatory card2) Law: (уполномоченных лиц) specimen signatures form3) Economy: signature card4) Finances: authorised signature card5) Business: sample signature cardУниверсальный русско-английский словарь > карточка с образцами подписей
-
15 чудак
1) General subject: a funny little chap, a queer card, a queer specimen, an excentric man, an odd bird, case, cough drop, crackpot, crank, cure, droll fellow, eccentric, erratic, excentric, faddist, fantast, foul ball, freak, fruitcake, gay bird, jigger, kook, maverick, nut, odd card, odd egg, odd fish, oddball, oddity, original (о человеке), queer (rum) devil, queer bird, queer card, queer customer, queer duck, queer fish, queer specimen, queer stick, ratbag, rum fellow, rummy fellow, run customer, screw ball, squirrel, strange card, strange dude, strange fish, viewy person, way out, odd bird, bats in the belfry, geek, nerd, rare bird4) Obsolete: quiz5) Australian slang: a queer fish, dingbat, hatter, wacko6) Jargon: curer, curing, dude, food for the squirrels, lamb, oddbod, psycho, schmoe, screwball, weirdy, wierdie, zombie, ice cream (He's not bad old ice cream.), fridge (He’s a right fridge.), lemon (I saw that lemon we met in the rub-a-dub last night.), dorf, odd-ball, pretzel-bender, prune7) American English: dink8) Makarov: an eccentric man, an original man, eccentric man, original man, queer devil, rum devil -
16 образец
1) General subject: (греческий) akypon, archetype, cast, copy, example, exemplar, exponent, fashion, floor model (товара в мебельном магазине), foregoer, form, fugleman, instance, master, model, nonesuch, nonsuch, norm, normal, paradigm, paragon (совершенства, добродетели), pattern, piece, prill, representative, rule, sample, sampler, sampling, shape, soul, specimen, standard, taster (особ. пищи), the pink, the poster child for, type, way, working standard, design, epitome, preview2) Computers: template skeleton3) Geology: protoplast4) Biology: accession6) Obsolete: scantling7) Literal: showcase8) Military: model, test piece9) Engineering: assay, model (одежды), picture (напр. при редактировании данных), piece (для испытаний), prototype (опытный), reference, type standard10) Agriculture: exponent (на выставке)11) Construction: jig13) Automobile industry: original, sample piece (по которому делается другая деталь)14) Architecture: monument, show-piece15) Forestry: pink, swatch, swatch card17) Polygraphy: sample sheet, sample sheet (напр. бумаги), shape up, specimen sheet, specimen sheet (напр. бумаги)19) Abbreviation: temp21) Information technology: follow-on, search Image, template22) Oil: specimen (породы или грунта)23) Immunology: species24) Special term: templet25) Cartography: characteristic sheet (карты)26) Mechanics: comparison specimen, sample workpiece27) Perfume: reference standard, sample preparation28) Ecology: prills29) Advertising: sp., specimen copy30) Patents: (промышленный) design, specimen copier31) Business: exhibit, image, muster, sample copy32) Automation: artifact34) Plastics: specimen (для испытания)36) Makarov: ancestor, archetype (с которого снимаются копии), assay (для анализа), exponent (напр. на выставке), hand specimen, piece (напр. для испытаний), reference element, reference pattern, relish, type (в искусстве)37) Electrochemistry: form (для гальванопластики)38) SAP.tech. copy from39) SAP.fin. mod., ref. -
17 Muster
Muster n 1. COMP pattern; 2. GEN pattern, sample, template; 3. PAT design; 4. V&M sample, pattern, model* * *n 1. < Comp> pattern; 2. < Geschäft> pattern, sample, template; 3. < Patent> design; 4. <V&M> pattern, model* * *Muster
(Form) pattern, set form, device, shape, figure, (Gebrauchsmuster) design, pattern [sample], patterned sample, (Modell) model, copy, prototype, (Norm) norm, standard, (Textilwaren) figure, (Type) type, (Vorbild) paragon, mirror, example, (Warenprobe) sample, trial piece, specimen;
• dem Muster entsprechend up to sample;
• laut Muster, mit dem Muster übereinstimmend true to specimen;
• nach Muster according to pattern (sample), on the model (lines);
• nach dem Muster von on the pattern (model) of;
• schlechter als das Muster inferior to sample;
• streng nach Muster strictly up to sample;
• auf Bestellung angefertigtes Muster custom design;
• anhängende Muster annexed (attached) samples;
• aufdringliches Muster loud pattern;
• beigefügtes Muster attached sample;
• zu buntes Muster loud design;
• eingetragenes Muster registered pattern (design, Br.);
• einheitliches Muster standard pattern;
• gängiges Muster conventional design;
• gewerbliches Muster industrial design;
• vor Absendung der Ware gezogenes Muster preshipment sample;
• kostenloses Muster free sample;
• ungeschütztes Muster open pattern;
• unverkäufliches Muster free sample;
• nicht verkäufliche Muster models not on sale;
• verschiedene Muster sundry samples;
• verschlossenes Muster sealed sample;
• vorgelegtes Muster sample displayed;
• wiederkehrendes Muster repeated pattern;
• Muster auf Anfrage kostenlos free samples on request;
• Muster unter versiegeltem Verschluss sealed sample;
• Muster ohne Wert (Postversand) samples [only], no commercial value (US), by pattern (sample) post;
• Muster abschneiden to cut off a sample;
• mit Mustern verschiedene Versuche anstellen to put samples through a series of tests;
• nach einem Muster arbeiten to work from a pattern;
• Muster stichprobenartig auswählen to select a specimen at random;
• nach dem Muster bestellen to order goods from sample;
• als Muster dienen to serve as a model;
• Muster einsehen to have a look at the patterns;
• dem Muster entsprechen to correspond to pattern, to be up to (match the, correspond to the) sample;
• dem Muster nicht entsprechen not to be up to pattern;
• sich auf ein Muster festlegen to decide on a pattern;
• einem absehbaren Muster folgen to follow a predictable pattern;
• nach ausländischen Mustern gestalten to foreignize;
• etw. nach dem Muster kaufen to buy s. th. from sample;
• Muster nehmen to draw samples;
• als Muster ohne Wert senden (verschicken) to send as samples of no value;
• mit dem Muster übereinstimmen to match the sample;
• mit Mustern versehen to pattern;
• Muster vorführen to wait on with patterns;
• Muster vorlegen to submit samples;
• Muster ziehen to draw (take) samples, to sample;
• Muster zusammenstellen to arrange patterns, to assort (make up a collection of) samples;
• Musterabänderung modification of a design;
• Musterabkommen model convention;
• Musteranforderungskarte sample request card;
• Musteranfrage request for pattern;
• Musterangebot sample offer;
• Musteranlage pilot project;
• Musteranmeldung application for registration as design;
• Musterarbeitsvertrag model employment contract;
• Musterauftrag trial order;
• Musterbedingungen standard form contract conditions;
• Musterbeispiel [prime] example;
• Musterbericht standard report;
• Musterbestellung sample order;
• Musterbestimmungen eines Vertrages model conditions of contract;
• Musterbetrieb model enterprise (plant, workshop), pilot plant;
• landwirtschaftlicher Musterbetrieb model (demonstration) farm;
• Musterbeutel mailing bag;
• Musterbilanz standard balance sheet;
• Musterbrief form (US) (sample, standard, specimen) letter;
• Musterbuch specimen (pattern, sample, design) book, book of patterns;
• charakteristische Mustereigenschaften design requirements;
• Mustereintragung sample entry;
• Musterentnahme sampling;
• Mustererkennungssoftware pattern recognition software;
• Musteretat guideline budget;
• Musterexemplar pattern, sample, specimen [copy], prototype, showpiece;
• Musterfarm demonstration (model) farm;
• Musterformular specimen (sample) form;
• vollständige Mustergarnitur full set of samples. -
18 Probeheft
Probeheft
specimen;
• Probeinterview pretest interview;
• Probejahr year of probation, probation (trial) year;
• Probekandidat probationer;
• Probekarte sample card;
• Probekauf sale on approval;
• Probekiste sample box;
• Probelauf dummy run, running-in test, (Auto) runup, (Produktion) witness assembly;
• Probelauf einer Fabrik trial run of a plant, (mit voller Kraft) full-power run;
• Probelieferung trial delivery;
• Probelohnsatz probationary [wage] rate;
• Probemodell pattern design;
• Probemuster check (trial, reference) sample, market (reference) pattern, (Münzen) assay sample;
• Probenahme sampling;
• Probenummer specimen number, (Zeitung) trial issue;
• Probepackung trial package;
• Probeprozess test action;
• Probeseite specimen page;
• Probesendung trial package (consignment, shipment, US, lot), goods sent on trial, sample sent on approval, pattern parcel;
• Probestück specimen, pattern [sample], patterned sample, trial piece;
• Probeumfrage straw poll;
• Probeuntersuchung pilot study (test), pretest;
• Probevertrieb test-marketing;
• Probeverzollung trial (test) shipment;
• Probevorführung showcase. -
19 лента
band, belt, ribbon, strip, stripe, strap, tape, (пилы, бумаги) web* * *ле́нта ж.
( в прядении) sliver; ( тканая) tape, ribbon, bandверну́ть ле́нту (напр. для исправления ошибок) вчт. — retract the tapeвыта́скивать ле́нту из, напр. боби́ны — unthread the tape [ribbon, band] from, e. g., a spoolзаправля́ть ле́нту в, напр. приё́мную боби́ну — thread the tape [ribbon, band] into, e. g., the take-up spoolпомеча́ть ле́нту вчт. — label the tapeс управле́нием от ле́нты вчт. — tape-controlledабрази́вная ле́нта — abrasive bandагломерацио́нная ле́нта — sinter beltарми́рованная ле́нта — armoured beltасбе́стовая ле́нта — asbestos tapeбронева́я ле́нта ( кабеля) — band ironбума́жная ле́нта — paper tapeле́нта вво́да програ́ммы вчт. — program tapeвидеомагнитофо́нная ле́нта — video tapeле́нта входны́х да́нных вчт. — input tapeле́нта выходны́х да́нных вчт. — output tapeгерметизи́рующая ле́нта — sealing tapeле́нта гребенно́го прочё́са текст. — combed sliver, topsле́нта да́нных — data tapeдиагра́ммная ле́нта — chart stripле́нта для пи́шущих маши́н — type-writer ribbon
n-доро́жечная ле́нта — n -channel [n -track] tapeзаря́дная ле́нта — charging beltиго́льчатая ле́нта текст. — card fillet, card clothing, card covering, filleting card, clothing wireизоляцио́нная ле́нта — insulating [electric] tapeка́рдная ле́нта — card clothingке́мбриковая ле́нта — cambric tapeки́перная ле́нта — surgical [herring-bone] tapeкле́йкая ле́нта — adhesive [Scotch] tapeле́нта кома́нд — instructions tapeле́нта конве́йера — conveyer beltконве́йерная ле́нта — conveyer beltконве́йерная ле́нта бьёт — the conveyer belt flails [flaps]конве́йерная ле́нта проска́льзывает по шки́ву — the conveyer belt slips on the (drive) pulleyскле́ивать конве́йерную ле́нту — cement a (conveyer) belt (joint)сшива́ть конве́йерную ле́нту — lace (up) a conveyer beltконве́йерная, бесконе́чная ле́нта — endless conveyer beltкра́сящая ле́нта (для телетайпа и т. п.) — (inking) [inked] ribbonкрыльева́я ле́нта ( борта шины) — flipperлакотка́невая ле́нта — varnished tapeли́пкая ле́нта — adhesive [Scotch] tapeлотко́вая ле́нта горн. — troughed beltмагни́тная ле́нта — magnetic tapeмагни́тная, измери́тельная ле́нта — reference tapeме́рная ле́нта — measuring tapeме́рная, ба́зисная ле́нта — base(-line) tapeме́рная, геодези́ческая ле́нта — geodetic surveying tapeле́нта металлиза́ции (напр. на самолётах, в схемах и т. п.) — bonding stripмногосло́йная ле́нта — (напр. транспортёрная) multiply band; ( тканая) sandwich tapeнажда́чношлифовальная ле́нта — emery beltнепропи́танная ле́нта — untreated tapeнивелиро́вочная ле́нта геол. — levelling tapeобвя́зочная ле́нта — strapping tapeперфори́рованная ле́нта — punched tapeперфори́рованная ле́нта перемеща́ется, напр. тра́нспортным устро́йством — the punched tape is advanced, e. g., by a tape feed mechanismпи́льная ле́нта лес. — saw blade, saw webпи́льчатая ле́нта текст. — saw-toothed card clothingле́нта подпрогра́ммы вчт. — subroutine tapeполулотко́вая ле́нта горн. — semitroughed beltпородоотбо́рная ле́нта — rock collecting belt, rock collecting bandпро́бная ле́нта телегр., тлф. — specimen [trial] slipпро́волочная ле́нта — wire tapeпрогра́ммная ле́нта вчт. — program tapeпрорези́ненная ле́нта — rubberized tapeпросмолё́нная ле́нта — tarred tapeпроте́кторная ле́нта авто — tread stripпуста́я ле́нта ( незаполненная) вчт. — blank tapeле́нта распеча́тки вчт. — printing-out tapeрези́новая ле́нта — rubber band, rubber tapeрудоразбо́рная ле́нта — ore-picking beltрудосортиро́вочная ле́нта — ore-picking beltле́нта самопи́сца — recorder chart, recorder stripсмоляна́я ле́нта — tarred tapeсортиро́вочная ле́нта — picking beltтелегра́фная ле́нта — telegraph tapeнакле́ивать телегра́фную ле́нту на бланк — paste tape onto a message blankтелета́йпная, бесконфетти́йная ле́нта — chadless tapeтелета́йпная ле́нта с конфетти́ ( полными пробивками) — chad-type tapeтормозна́я ле́нта — brake bandтранспортё́рная ле́нта — conveyer beltтру́бная ле́нта ( парового котла) — water-wall panelупако́вочная ле́нта — sealing tapeуплотни́тельная ле́нта — sealing tapeле́нта управле́ния графопострои́телем — plotter control tapeферромагни́тная ле́нта — magnetic tapeхолоднока́таная ле́нта — cold (rolled) stripчеса́льная ле́нта — card sliver, cardendчи́стая (неразме́ченная) ле́нта вчт. — virgin tapeшлифова́льная ле́нта — abrasive belt -
20 Standardunterschriftskarte
Standardunterschriftskarte f BANK standard specimen signature card* * *f < Bank> standard specimen signature cardBusiness german-english dictionary > Standardunterschriftskarte
См. также в других словарях:
German identity card — Specimen of a German identity card issued since 01 November 2010 Specime … Wikipedia
Computerized National Identity Card — Specimen of English Pakistan ID card The Computerized National Identity Card (CNIC) is a Pakistani identity card. The card is issued first at the age of 18 and it is not compulsory to carry one. The card is mandatory for opening bank accounts,… … Wikipedia
Polish identity card — Polish national ID card (front and back) Every Polish citizen over 18 who is resident in Poland must have an Identity Card (Dowód osobisty) issued by the local administration. Other Polish citizens are entitled to a card if they wish. Identity… … Wikipedia
Pattern card — Pattern Pat tern, n. [OE. patron, F. patron, a patron, also, a pattern. See {Patron}.] 1. Anything proposed for imitation; an archetype; an exemplar; that which is to be, or is worthy to be, copied or imitated; as, a pattern of a machine. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
Carte d'identité — Spécimen de carte d’identité allemande. Une carte d’identité est un document officiel qui permet à une personne physique de prouver son identité. En France, la Carte Nationale d’Identité (sécurisée, si plastifiée), ou le passeport, est un… … Wikipédia en Français
Identity document — National identity card redirects here. For cards referred to in the English language as national identity card , see National identity card (disambiguation). An identity document (also called a piece of identification or ID, or colloquially as… … Wikipedia
Sematurinae — Taxobox name = Sematurinae image caption = image size = regnum = Animalia phylum = Arthropoda classis = Insecta ordo = Lepidoptera subordo = Glossata infraordo = Heteroneura unranked familia = Ditrysia superfamilia = Geometroidea superfamilia… … Wikipedia
Agkistrodon piscivorus — Agkistrodon piscivorus … Wikipedia
List of Chinese inventions — A bronze Chinese crossbow mechanism with a buttplate (the wooden components have … Wikipedia
Multi-access key — In biology or medicine, a multi access key is an identification key which overcomes the problem of the more traditional single access keys (dichotomous or polytomous identification keys) of requiring a fixed sequence of identification steps. A… … Wikipedia
Radio-frequency identification — (RFID) is a technology that uses radio waves to transfer data from an electronic tag, called RFID tag or label, attached to an object, through a reader for the purpose of identifying and tracking the object. Some RFID tags can be read from… … Wikipedia